TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 3:2-3

Konteks
3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law 1  or by believing what you heard? 2  3:3 Are you so foolish? Although you began 3  with 4  the Spirit, are you now trying to finish 5  by human effort? 6 

Galatia 3:14

Konteks
3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 7  so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

[3:2]  2 tn Grk “by [the] hearing of faith.”

[3:3]  3 tn Grk “Having begun”; the participle ἐναρξάμενοι (enarxamenoi) has been translated concessively.

[3:3]  4 tn Or “by the Spirit.”

[3:3]  5 tn The verb ἐπιτελεῖσθε (epiteleisqe) has been translated as a conative present (see ExSyn 534). This is something the Galatians were attempting to do, but could not accomplish successfully.

[3:3]  6 tn Grk “in/by [the] flesh.”

[3:14]  7 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA